Трето издание. ... Историческото разследване Масонската ложа и братството на Левски беше публикувано през пролетта на 2005 година, а три години по-късно излезе и второто допълнено издание. Осемнайсет години по-късно, поради читателския интерес, дойде ред на третото издание. Книгата е базирана на факти, които са в научно обръщение от десетилетия, но по една ли друга причина са били пренебрегвани, особено от историческата наука след 9 септември 1944 година. Масонската ложа и братството на Левски се състои от три части - Разделянето на света, Италианската връзка и Васил Левски. Това е необходимо, за да може да се разберат ... |
|
Соня Александрова, родена на 18 август 1956 г. в София, е филмов критик и историк. Завършва кинознание във ВИТИЗ. Десет години работи в България като редактор на киностраници във вестниците "Поглед", "Вечерни новини" и "Отечествен фронт"; преподава кино във Великотърновския университет. От 1990 г. живее в Италия, откъдето пише за кино, театър и култура в италианския и българския периодичен печат. ... |
|
Тази книга е интимният, провокативен и безкрайно забавен разказ на Тим Паркс за личния му път към превъзмогването на болестта. Измъчван от състояние, което никой не може да обясни или облекчи, той се изправя срещу трудните истини за връзката между ума и тялото, за забързания съвременен свят и за собствения си живот като писател. След безплодните си търсения в системата на конвенционалната медицина той намира утеха в ненадеждните на пръв поглед предписания за дихателни упражнения, които в крайна сметка го отвеждат и до медитацията. Това е последното място, на което Тим Паркс е очаквал или е искал да открие отговорите. Той ... |
|
Африкански приказки е книга, която се помни. Помнят я всички, които са я чели преди много-много години. Тя вълнува не само с включените интересни приказки, но и с красотата на илюстрациите, които ги пресъздават. Книгата идва отново при българските читатели във вида на оригиналното италианско издание, с незабравимите илюстрации на големия Либико Марайа . Запазен е и чудесният превод на Люба Никифорова. Влезте отново във вълшебния свят на приказките, пресъздадени от най-добрите италиански майстори художници. ... |
|
Вълшебството на детството се завръща с книгата "Дивите лебеди и други приказки" във формата и вида на оригиналното италианско издание. Включва четири от вечните приказки на Андерсен с чудесния превод на писателя Светослав Минков . И не на последно място - илюстрирана е богато от гениалния италиански художник Либико Марайа . Нека тази книга, изпълнена с нежността и очарованието на вечната красота, ви донесе много приказни мигове. ... |
|
Джорджа Мелони (родена в Рим през 1977 г.) е първата жена министър-председател на Италия в историята на страната. Лингвист по образование, тя принадлежи към консервативния и крайнодесен спектър на италианската политика. Първоначално е член на Италианското социално движение и Национален алианс, постепенно оглавява младежката организация на партията и е избрана за районен съветник на Рим, а впоследствие е назначена и за министър на младежта в последното правителство на Силвио Берлускони. През 2012 г. Джорджа Мелони създава партията Братя на Италия и с нея печели изборите през 2022 г. В тази книга тя с много откровеност и ... |
|
Обект на изследване в тази книга са историческо-теоретичните корени на древната и модерна наука за убеждаващата комуникация. Авторката продължава и задълбочава своите интереси към античните автори, но обект на изследване са също и средновековните и ренесансовите мислители, оказали решаващо влияние върху развитието на реториката, реторическите аспекти на историографията, формантите на ораторския стил и реторическия анализ и критика. Книгата е плод на съвкупност от интердисциплинарни подходи, релевантни към съвременното състояние на теорията за убеждаващата комуникация. Читателят ще се запознае с идеите на Аристотел , М. ... |
|
Специалистите от Leganza създават оцветяващ балсам, по италианска формула, която е разработена съвместно с италиански коафьори. Балсамът е подходящ за направа на кичури, оцветяване на цялата коса, поддържане на цвета между две боядисвания и освежаване на повредената коса, вследствие на химично или термично третиране. Особено подходящ е за хора, проявяващи алергични реакции към трайна боя и не желаещи да използват продукти съдържащи амоняк, водороден пероксид, парафенилендиамини, резорцинол, парабени и тежки метали. Формулата е обогатена със седем 100% натурални масла от авокадо , арган, макадамия , маслина , жожоба, ... |
|
"Винаги съм изживявал тези приключения като разкази, като приказки, в които съм герой, тоест привилегирован." Марчело Мастрояни Марчело Мастрояни с неизменното си безразличие към физическите трансформации е един от малцината италиански актьори, способен да се впише в "реалистичен филм с вид на човек, взет от улицата". Той позволява на зрителите почти напълно да се отъждествяват с персонажите, режисирани от големи автори на италианското и световното кино като Висконти, Фелини, Антониони, Михалков, Олтман. Галерия от популярни образи, които го правят първо звезда и после мит, телесно и кинематографично ... |
|
Моят живот с Кас Д'Амато. Продължението на "Безпощадната истина". ... Историята за отношенията между най-опустошителния боксьор в тежка категория в историята и човека, който го прави такъв. Ключът към безпрецедентния успех на ринга на Майк преодоляването на демоните му, а човекът, който му помага да успее да ги пребори, е Кас Д'Амато. Когато боксовият треньор и 13-годишният разбойник се запознават, Д'Амато вижда в момчето шанс за слава и избира да го покровителства. "Iron Ambition" е епична история на тази петгодишна връзка, както и ръководство за уроците на Д'Амато, които помагат на ... |
|
Целта на настоящото изследване е да допълни картината на преводната възрожденска литература, като осветли непроучения досега проблем за рецепцията на италианската литература и култура. В хода на изследването ще се търси отговор на следните въпроси: какви са целите, които преследва субектът на рецепцията (респективно преводачът) с превода на дадена творба; по какъв начин достига той до чуждия текст; каква е степента на интервенцията му в превеждания текст; съхранена ли е идентичността на чуждата творба; доколко преводачът познава автора на оригинала и неговото творчество; каква комуникативна връзка се създава между субекта ... |
|
Йоанна е последната българска царица преди края на монархията в страната. Израсналата като италианска принцеса благородна дама от Савойската династия завинаги свързва съдбата си с България след сватбата си с цар Борис III през 1930 г. Йоанна заема своя пост на царица в едно смутно във всяко отношение време. Незарастналите рани от войните, стопанските проблеми и острото политическо противопоставяне имат определяща роля за динамиката на обществения живот. А когато към това се прибавя и пожарът на Втората световна война, управниците на България са изправени пред трудни решения и необходимост от тежки жертви. Ненадейната ... |