Препис: Д-р Николай Иванов Колев . ... Женева, 1870 година."Уважаеми читателю, След като Паисий написа своята история, националното самосъзнание на нашият народ започна да се възвръща. Сред българската интелигенция имаше единодушие, че народът ни трябва да се стреми към своята политическа свобода. Разлики имаше само по начинът, по който това трябваше да стане. Кръгът около Васил Априлов, Николай Палаузов, габровския еснаф и чорбаджии смяташе, че нашият народ първо трябва да се просвети и след това да избере собствения си път към свободата: резултатът беше създаване на гимназиалното образование сред българите. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Помагалото съдържа всички нови думи за учене и превод от учебника и CD-ROM с упражнения на арабски, турски, английски, руски, италиански, испански и френски. Учебната система "Linie - ниво 1" се състои от: комплект от учебник и учебна тетрадка + DVD-ROM - ниво A1 4 CD с аудиоматериали - ниво A1 книга за учителя тетрадка с упражнения помагало с тестове помагало + CD комплект от учебник и учебна тетрадка + DVD-ROM - ниво A1.1 комплект от учебник и учебна тетрадка + DVD-ROM - ниво A1.2 2 CD с аудиоматериали - ниво A1.1 2 CD с аудиоматериали - ниво A1.2 DVD-ROM с интерактивна версия на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Издадена за първи път в Цариград в печатницата на Македония през 1869 г. Преписана на новобългарски от Николай Иванов Колев . ... "Тази книга, библиографска рядкост днес, е един изключителен паметник на българската култура. Написана е от един от най-образованите българи не само за времето си, но и до днес, владеещ езиците, говорени в Османската империя, тънък познавач на гръцки, старогръцки, латински и френски, завършил право в Сорбоната с подкрепата на Стефан Богориди, след което е негов частен секретар, управител на остров Самос, автор на Търговския закон на Османската империя, член на Висшия правосъден съвет на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Историята на отношенията между държавите, разположени от двете страни на Средиземно море, е един дълъг исторически процес, който започва от времето на възникването на съвременната човешка цивилизация и се стигне до наши дни. Това е регион, в който се намира и България. Именно това поражда и повишения интерес към този регион не само от страна на тесните специалисти, но и от интересуващи се от съвременната световна политика широки кръгове както сред европейското обществено мнение, така и сред страните, обграждащи това древно море от юг, от африканските му брегове. Те са важни съседи и партньори на ЕС и политиката му на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Всеки роман е нов живот. Също като сънищата, за които говори френският поет Жерар дьо Нервал, и романите разкриват пъстротата и сложността на нашия живот, изпълнени са с хора, лица и предмети, които ние разпознаваме. Досущ както става в сънищата, когато четем романи, ние понякога сме толкова впечатлени от властното въздействие на онова, което срещаме в тях, че забравяме къде сме и си представяме, че се намираме сред въображаемите хора, сред въображаемите събития, на които ставаме свидетели. В такива мигове имаме чувството, че откритият от нас въображаем свят, на който се наслаждаваме, е по-истински от истинския свят. Това, ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Винаги би могло да се спори относно подборката на заглавията в една такава поредица, но в своя избор ИК "Жанет-45" е заложила на една съзнателно търсена диалогичност именно с турския читател. Затова и първата преведена книга е на изключителния специалист по средновековна история Петър Мутафчиев - "Книга за българите", интерпретираща най-сложния период в отношенията между българи и турци и блестящо преведена от Азиз Таш . В романа на Вера Мутафчиева "Аз, Анна Комнина", преведен майсторски на турски език от опитната преводачка Сабрия Тете, също е задействана диалогична връзка с текстове ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Тоя шарен и симпатичен Пловдив! Седем години бе живял тука Иван Мърквичка, а всяко завръщане го караше отново да обикаля като замаян познатия пазар. Покрай цялата щедро изложена на показ стока течеше безспир човешкият поток - навлечени с аби и потури мъже, граждани с дрехи ала франга, нагиздени кокони с рокли от атлаз и моаре; редом някъде се мяркаха фес и калимавка. Дори и говорът на хората бе също толкова пъстър и живописен - носеше се глъч на български, гръцки, турски, арменски..." Из книгата В книгата си Георги Райчевски представя калейдоскоп от герои и събития, показващ буйния икономически и културен ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Докато учи в Медицинския факултет в Анкара, Васфи се влюбва в коварната и алчна Зейнеб. Любовта му към нея е всичко, но той рухва, когато тя се омъжва за стария му чичо Шакир, предпочитайки охолния живот пред чувствата на бедния студент. По-късно Васфи научава, че братовчед му възнамерява да опетни Зейнеб с клевета и по време на спор с него го убива. Прекарва дълги години в затвора и когато най-после е на свобода, се опитва да започне нов живот. Това обаче не е лесно, защото Васфи не притежава нито пари, нито дом, нито близки... Суат Дервиш е написала трогателна история за надеждата, щастието и независимостта. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Разказ за дръзкия подвиг, освободил Пловдив. Двама приятели - англичанинът Фред Барнаби и американецът Франк Милет, отразяват Освободителната руско-турска война, но от различни страни. Милет съпровожда хората на генерал Гурко, а Барнаби се числи към войските на турския военачалник Сюлейман паша. Месеци след края на войната двамата си припомнят драматичните събития около освобождаването на Пловдив. На приятелска вечеринка те разказват за храбростта на капитан Бураго, който без кръвопролития и с помощта единствено на своя ескадрон от шейсет и трима драгуни превзема Града под тепетата и го обявява за свободен."Съвсем ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Вие, които държите в този момент тази моя изповед, да знаете, че всичко в нея е истина. Истината за моя живот. Защо реших, че заслужава да бъде описан - не знам. Може би заради това, че за няма и 50 години преживях толкова много неща. Като в някакъв филм с постоянни обрати. Сюжетът се обръщаше надолу с главата: социалната драма се превръщаше в мелодрама, за малко влизах в някакво криминале, което пък се превръщаше в романтичен филм... Добрите ставаха лоши и обратното. Сигурно не всичко, което преживях, е пример за подражание. Не ме съдете. Когато започнах да мисля дали да опиша преживяното, изпитах страх, че мога ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Уважаеми читателю, Много генерации наши сънародници, включително и моя милост, учеха в училище следното верую: "България е създадена в 681 г., българите зоват владетелите си с турската титла хан, вярват в турския бог Тангра, те са монголци, татари и какви ли не азиатци, те са късни пришълци на Балканите и в древността не са владели никога земите на юг от Балкана, неспособен на култура народ, на който гърците Кирил и Методий измислиха азбука, понеже много го обичат и т.н. и т.н.". Това, което старите автори ни съобщават, рисува картина, която няма нищо общо с горното, което показва крещяща необходимост от ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Романът Младата дама е историята за Нериман - млада наследница, която е принудена да търпи мъченията на мащехата си. За да избегне да бъде изпратена в психиатрична клиника, главната героиня се омъжва за младия вдовец Йомер Гелгеч, който едновременно с брака спасява семейството си от фалит. Йомер не приема недохранения и неподправен външен вид на Нериман, заминава за Египет и живее там в продължение на години. През това време Нериман получава медицинско лечение в Европа, общува с различни фигури и от грозно патенце се превръща в истинска дама, след което се връща в Турция, за да се срещне със свекърва си и съпруга си. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |