"Татко и други истории" отличена с Наградата за новела на Френската академия, е втората книга на Василис Алексакис, която излиза на български език. Настоящият превод е резултат от общия ентусиазъм и усърдие на група студенти и преподаватели от програма "Неоелинистика" на Нов български университет. Василис Алексакис е роден през 1943 г. в Атина. В началото на 60-те години заминава за Франция и оттогава животът му е разделен между Атина и Париж. Пише своите произведения на френски и гръцки език. Носител е на множество литературни награди и Голямата награда за роман на Френската академия за романа му & ... |
|
Василис Алексакис е роден през 1943 г. в Атина. От началото на 60-те години животът му е разделен между Атина и Париж. Пише на френски и гръцки. Носител е на литературните награди "Александър Виалат", "Албер Камю", "Медичи" и на Наградата за новела на Френската академия. Романът "След Христа" е удостоен с Голямата награда за роман на Френската академия през 2007 г. Романът "След Христа" разказва премеждията на млад историк, натоварен от хазяйката си с мисията да направи проучване на живота на монасите от Атон. Това е повод за героя да се върне назад в миналото и да направи ... |
|
Изследвания в чест на доц. д-р Ани Леви ... Книгата съдържа статии и бележки на български и испански език. От 2004г. до днес доц. д-р Ани Леви е преподавател в Департамент "Чужди езици и литератури"(днес Департамент " Романистика и германистика") в Нов Български Университет, където е титуляр на редица дисциплини в областта на теорията на превода и испано-американската литература: Увод в общата теория на превода(от 1997г. до днес); Обща теория на превода(от 1994г. до днес); Спецкурсове по превод(от 1995г до днес); Испаноамериканска литература (от 1995г. до днес); Фразеология(1996г.); Симултантен превод( ... |
|
Първата част на тома включва славянските балкански литератури, а втората - албанската, гръцката, румънската и турската литература. Балканските литератури, макар и всяка със своя специфика, не само не бягат от европейските тенденции, но, напротив, смятат най-често за своя гордост възможността да сътворят текстове в духа на европейските образци. Неслучайно теченията на романтизма, на реализма, на сюрреализма, на авангарда, на психологическия реализъм, на постмодернизма са откриваеми във всички балкански литератури през XIX и XX в. В контекст на близко, отвътре познаване на съседните литератури, в условия на търсене на ... |